Safir Elec

SAFIR-Elec

SAFIRELEC a été créée en 2008 et est en charge de la construction des armoires électriques. Riche d’un atelier de montage de 1000m², SAFIRELEC réalise tout type d’armoire basse tension.

SAFIRELEC was founded in 2008 and is in charge of the construction of electrical cabinets. SAFIRELEC can built any types of low voltage cabinet in its 1000m workshop.

-  Armoires TGBT tableau fixe. Low voltage switchboard

Ces armoires sont utilisées pour alimenter d’autre armoires basse tension comme des tableaux basse tension, des armoires départs moteurs ou encore des armoires d’automatisme et de contrôle. Elles possèdent plusieurs arrives gérées par un inverseur de source automatique, ainsi que plusieurs départs de puissance relies par un jeu de barre dimensionné en fonction de la puissance demandée. Elles sont équipées d’une centrale de mesure pour la mesure des paramètres courant/tension/puissance active, puissance réative, … et d’un ensemble de signalisation et de commande. Nous utilisons toutes la gamme SIEMENS pour ce type d’armoire (cellules, disjoncteurs, inverseur de source, centrale de mesure).

These cabinets are used to power other low voltage cabinets as low voltage switchboards, motor control center or PLC cabinets . They have several incoming feeders managed by an automatic source inverter and several outgoing feeders subsequently assembled by a busbar sized according to the required power. They are equipped with a datalogger for measuring parameters current / voltage / active power, reative power and a set of signaling and control. We all use the SIEMENS range of product for this type of cabinet (enclosures, circuit breakers, inverter, power measurement).

- Armoire départs moteurs tableau fixe  Motor Control Center

Ces armoires sont utilisées pour alimenter soit des moteurs soit des alimentations d’équipement. Elles contiennent en règle générale une arrivé principale soit par disjoncteur ou par interrupteur, des départs disjoncteurs, contacteurs, démarreurs progressif ou variateurs de fréquence le tout relié par un jeu de barre dimensionné en fonction de la puissance demandée Egalement, nous utilisons toute la gamme des produit SIEMENS (Disjoncteurs, contacteurs, démarreurs progressifs et variateurs de fréquence)

These cabinets are used to either power the electrical motors or the equipment’s supplies. They generally contain a main breaker or a main switch for the incoming feeder,  outgoing feeder with circuit breakers, contactors, soft starters or frequency converters all connected by a busbar sized according to the power required Also, we use the full range of SIEMENS product (breakers, contactors, soft starters and frequency converters

- Armoires basse tension  low voltage distribution board

Ces armoires sont utilisées pour alimenter les utilités sur site telles que éclairage, prise de courant, chauffage, climatisation, pont roulant, …. Elles contiennent en règle générale un disjoncteur de tête ainsi qu’un ensemble de départs par disjoncteurs.

These cabinets are used to power utilities on site such as lighting, socket, heating, air conditioning, overhead crane, …. They generally contain a main switch or main breaker for the incoming feeder and a set of breakers for the outgoing feeders.

- Armoire marshaling Marshalling cabinet

Ces armoires sont utilisées pour le brassage des signaux entre les boites de jonction sur site et les cartes d’entrées sorties de l’automate programmable. Ces armoires contiennent des borniers qui sont organisés de la même manière que ceux dans les boites de jonction sur site, et des borniers qui sont organisés en fonction des cartes d’entrées sorties de l’automate programmable. En fonction de l’affectation des entrées sorties des liaisons sont tirées entre les deux types de borniers. Ces armoires peuvent contenir également des barrières SI, des relais, des convertisseurs de signaux. Tous les signaux SI doivent être ségrégués des signaux non SI. Ces signaux sont reconnaissable car les borniers, les fils ainsi que les goulottes dans lesquelles ils transitent sont de couleur bleue.

These cabinets are used for mixing of signals between junction boxes on-site and input output cards  of the PLC. These cabinets contain terminals that are organized in the same way as those in the junction boxes on site, and terminal blocks which are organized according to the input output cards  of the PLC. Depending on the assignment of the input output connections are drawn between the two terminals. These cabinets can also contain IS barriers, relays, signal converters. All IS signals must be segregated from non-IS signals. These signals are recognizable because the terminal blocks, wires and the cable ducts are blue.

- Armoires automate  PLC cabinets

Ces armoires sont dédiées à recevoir un automate programmable et ses composants à savoir les racks (UC et entrées sorties) ainsi que les platines de connexion des entrées sorties.  Ces armoires contiennent pour la plupart des disjoncteurs de protection des différents composants, des alimentations 24V continu, des relais, des organes de commandes (boutons poussoirs et voyants), une interface homme machine. L’intégration sera différentes s’il s’agit d’un automate de sécurité avec redondance des alimentations, ventilation forcée, ségrégation, accessibilité augmentée…

These cabinets are dedicated to integrate a PLC and its components namely racks (processor,  inputs and outputs) and connection plates inputs & outputs. These cabinets contain mostly breaker protection components, power supplies 24V DC, relays, control devices (push buttons and LEDs), a man-machine interface. The integration will be different if there is a safety system with redundant power supplies, forced ventilation, segregation, increased accessibility

- Armoires réseaux    Network cabinets

Ces armoires sont utilisées pour l’intégration des équipements réseaux. Elles sont généralement de type 19 pouces et avec une porte avant vitrée. Elles abritent des PC serveurs, des modems, des écrans ainsi des prises 230Vca.

These cabinets are used for the integration of network equipment. They are generally of 19 inches and with a glass front door. They include PC servers, modems, screens and 230Vac power socket.

- Coffrets industriels  Industrial boxes

Ces coffrets sont des équipements dédiés à différentes applications industrielles telles que chaufferie, commandes locales, boites de jonction, …. Ils intègrent des composants standards de type fusible, disjoncteur mais aussi des relais, des automates programmables ou modules d’entrées sorties déportées, des organes de commandes (boutons poussoirs, commutateurs, voyants), des borniers.

These boxes are devices dedicated to different industrial applications such as boiler, remote controls, junction boxes …. They include standard components like  fuse, breaker relays, PLCs or remote output input modules , control devices (push buttons, switches, lights), erminal blocks.

- Armoires et coffrets particuliers  specific cabinets and boxes

 Pour les besoins de certaines applications, des armoires répondant aux normes ATEX sont demandées. Nous pouvons intégrer des armoires de type pressurisées (Eexp), des coffrets en sécurité augmentée (Eex e) et des coffrets antidéflagrant (Eex d)

For the purposes of some applications, cabinets must meet the ATEX standards as required. We can integrate pressurized enclosure types (EEXP), increased safety cabinets (Eex e) and explosion proof enclosures (Eex d)

Toutes nos armoires sont réalisées avec le plus grand soin et le respect des règles de l’art. Nous veillons à fournir une qualité optimum. Toutes les armoires portent une étiquette, tous les équipements à l’intérieur comme sur la porte avant sont repérés, tous les fils sont repérés, l’implantation tiens compte également de l’accessibilité des composants afin de faciliter les opérations de maintenance et de raccordement sur site. Toutes nos armoires sont testées avant expédition conformément à une procédure de test. Pour les organes de puissance, tous les serrages sont vérifiés et les vis marquées.

All our cabinets are made with high level of care and respect of the rules of art. We strive to provide optimum quality. All cabinets are labeled, all the equipment inside and on the front door are identified, all wires are marked, equipment integration also consider accessibility of any components to facilitate maintenance and connection operations on site. All cabinets are tested before shipping according to a test procedure.

Autres réalisations dans la même thématique

IMG-20120601-00206

KEB S2M

Etude et réalisation armoire puissance pour la gestion d’un palier magnetique S2M

To know More
P1030303

Tea Cup

Remplacement des armoire commande, puissance et variateur  pour le manège de Tea Cup

To know More
DSCF0094

DUMBO

Remplacement des armoire commande, puissance et variateur (CEM) pour le manège de dumbo

To know More

RATP SUCY

Etudes et realisation d’un coffret de commande et de puissance pour un pont roulant

To know More